close

  第一次寫這樣的文章,之後希望自己能夠達成每日都寫這系列的文章!

  如果有更好的翻譯的話,也可以在下方留言!還請大家多多指教了!M(_ _)M

 

【2018.02.27(火)】

 

テーマ:安室奈美恵さん 21年ぶりにゴールドディスク大賞

 

去年、CDなどの売り上げが最も多かったアーティスや作品に贈られる日本ゴールドディスク大賞が発表され、邦楽部門の大賞は、ことし9月での引退を表明している安室奈美恵さんが21年ぶりに2回目の受賞を果たしました

 

日本ゴールドディスク大賞は、音楽産業の発展に貢献した歌手やグループ、作品に対して、日本レコード協会が毎年、部門ごとに贈っています。

 

このうち、CDと音楽ビデオそれにインターネットの音楽配信などを合わせた去年1年間の売り上げが最も多かったアーティストに贈られる邦楽部門の「アーティスト・オブ・ザ・イヤー」は、歌手の安室奈美恵さんが21年ぶりに2回目の受賞を果たしました。安室さんはことし9月で芸能活動から引退することを去年表明し、その後に発売したベストアルバムが200万枚を超えるヒットとなっています。

 

安室さんは「このような賞を頂き、光栄に思っております。感謝の思いが、たくさんの方に届いていればうれしいです」とコメントしています。

 

また、洋楽部門の「アーティスト・オブ・ザ・イヤー」には、1967年の傑作アルバム「サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンド」の50周年記念盤が話題となったザ・ビートルズが選ばれ、この部門で過去最多となる6回目の受賞となりました。

 

 

翻譯:

標題:安室奈美惠睽違21年的日本金唱片大獎

  已宣布了去年銷售量最高的CD等的歌手或作品榮獲了日本金唱片大獎,日本傳統音樂部門的大獎是今年9月宣布引退的安室奈美惠小姐睽違21年間第2次得獎。

 

  日本金唱片大獎是日本唱片協會針對每年各個部門所贈予給對音樂產業發展有貢獻的歌手或是團體、作品。

 

  在這之間,日本傳統音樂部門的「アーティスト・オブ・ザ・イヤー」(※日本金唱片大獎裡最高的獎位)授予給CD和音樂影集,再加上網路的音樂播報局等等的加在一起,去年1年之中銷售量最高的歌手就是睽違21年間第2次得獎的安室奈美惠小姐。安室小姐去年表明了從今年9月的藝能活動開始引退,在那之後販售的精選輯超過了200萬張而大受歡迎。

 

  安室小姐回應了:「能夠得到這樣的獎我覺得很光榮。如果許多的人接收到我的這份謝意我會很高興。」

 

  而且,日本傳統音樂部門的「アーティスト・オブ・ザ・イヤー」之中,選中了1967年傑作選集「比伯軍曹寂寞芳心俱樂部」的50週年紀念盤而成為話題的披頭四樂團,是在這部門裡至今為止第6次獲獎。

 

1519734771201  

 

 

引用資料:NHK NEWS WEB-科学・文化

https://www3.nhk.or.jp/news/html/20180227/k10011344251000.html?utm_int=news-culture_contents_list-items_003

 

arrow
arrow

    千夏希 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()